Перевод "Unite States" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Unite States (юнайт стэйтс) :
juːnˈaɪt stˈeɪts

юнайт стэйтс транскрипция – 31 результат перевода

You're gonna want to wake up for this one.
My name is Secretary Justine Allenfor with the Unite States government.
I know that must come as a shock to you, but it's true.
Эта заставит тебя забыть про усталость.
Я секретарь Джастин Аллефорд, представляю правительство Соединенных Штатов.
Я знаю, это может вас шокировать, но это правда.
Скопировать
Perhaps I was wrong.
If the city states unite behind His Holiness, we cannot be stopped.
I was not speaking of Sixtus.
Быть может, я ошибалась.
Если города-государства объединятся вокруг Его Святейшества, мы будем непобедимы.
Я говорила не о Сиксте.
Скопировать
You're gonna want to wake up for this one.
My name is Secretary Justine Allenfor with the Unite States government.
I know that must come as a shock to you, but it's true.
Эта заставит тебя забыть про усталость.
Я секретарь Джастин Аллефорд, представляю правительство Соединенных Штатов.
Я знаю, это может вас шокировать, но это правда.
Скопировать
It was a beautiful victory.
This simple act of valor, will allow us to rally each of our city-states, and unite Greece... for one
And you.
Она была прекрасной победой.
Этот доблестный поступок позволит нам сплотить все полисы и объединить Грецию ради одной цели, против одного врага!
А ты.
Скопировать
It's been a long, tough road, but the journey has just begun.
It's time to unite as citizens of this great land, and show the world that the United States of America
She actually did it.
Это был долгий и трудный путь, но мое путешествие только началось.
Пришло время объединить всех граждан этой великой страны и показать всему миру, что США сильнее, чем когда-либо.
Она действительно сделала это.
Скопировать
What you don't know... is that we have quality intel that those warheads... have been converted into 25 small... high yield devices.
These bombs have been dissiminated to extremists cells active within the United States.
So, is this Al Qaeda ?
Что вы еще не знаете, так это то, что боеголовки были превращены в 25 маленьких взрывных устройства.
Бомбы были переданы в экстремистские группы, действующие на территории Штатов.
Так это Аль Каеда?
Скопировать
I, Harvey Milk, do solemnly swear...
That I will support and defend the Constitution of the United States...
During such time as I hold the office of supervisor,
Я, Харви Милк, торжественно клянусь Я, Харви Милк, торжественно клянусь
В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США... В том, что я буду поддерживать и защищать Конституцию США...
Во время моего пребывания в Совете
Скопировать
You're out now with your second album, "Good To Be Back". Why that title?
Well, what happened was that I went to the States to record the album there.
You were in Nashville, weren't you?
Ты выпускаешь свой второй альбом "Хорошо возвращаться назад. " Откуда название?
Я поехал в штаты записывать свой новый альбом.
Ты был в Нэшвилле?
Скопировать
Living with a guy before marriage makes me feel too whorey.
You can live in separate states, but if you're doing the nasty before you get married, your ass is gonna
Okay, kids, time to put the spotlight on Mr Cocky-Pants.
Совместная жизнь с парнем до свадьбы заставляет чувствовать меня шлюхой.
Вы можете жить хоть в разных штатах, но если вы занимались кое-чем до свадьбы, ваши задницы будут гореть
Дети, настало время направить прожектор на Мистера Идиотские Штаны
Скопировать
Oh.
Somehow he managed to escape as a teenager And get to the states.
I'm interviewing him on my radio show tomorrow, and I'm just prepping.
О.
Когда он был подростком, ему чудом удалось сбежать и добраться до США.
Завтра я беру у него интервью на радио, а сейчас готовлюсь.
Скопировать
Officials were also sure to note that community tips...
The incident resulted in the safe transport of suspects to special holding facilities within their states
And a note to our viewers. If you see any suspicious activity, please...
Чиновники также отметили, как подсказывает сообщество...
Инцидент привел к безопасной транспортировке подозреваемых в специальные места обслуживания в пределах их гражданских прав, где подозреваемые встретятся с их обеспеченными государством адвокатоми чтобы обсудить их юридические права.
И замечание для нашиз зрителей, если вы увидите любую подозрительную деятельность, пожалуйста...
Скопировать
I have something I want you to tell the world.
Hello, I'm the United States.
And I'm Israel.
Я хочу, чтобы ты сказал кое-что всему миру.
Привет, я - Соединёные штаты.
и я - Израиль.
Скопировать
- Of course I could!
I could bribe the damned President of the United States to dance naked on the White House steps!
I was not on the train, Poirot.
А не могли? Конечно, мог.
Я мог подкупить долбанного президента Штатов, чтобы танцевать в Белом Доме.
Меня не было в поезде, Пуаро.
Скопировать
Oh, who knows what they were saying?
...private citizenship and hereby reenlist in the armed services of the United States of America?
If you agree with this, say thank you."
Да кто знает что они там говорили.
...гражданство и таким образомзавербуетесь в вооруженные силы Соединенных Штатов Америки.
Если вы согласны с этим, скажите спасибо.
Скопировать
Hurry!
Whereas the States have been troubled by ill-intentioned persons... pretending to have received revelations
all such apostles of the Three Dimensions... shall be imprisoned and executed three days hence.
Быстрей!
Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
Скопировать
- Let's listen in.
- Whereas the States have been troubled by ill-intentioned persons pretending to have received revelations
- Blast!
- Так как государство было обеспокоено злонамеренными лицами, якобы получающих откровение Трех Измерений каждую тысячу лет с Начала Времени,
Большим Советом было единогласно принято, что в первый день тысячелетия любого такого апостола Трех Измерений... необходимо заключить в тюрьму и в три дня казнить.
- Черт!
Скопировать
Start the pulse.
I killed a united states senator?
What happened?
Запускайте импульс
Я убил члена Сената США?
Что случилось?
Скопировать
Tell your boss I only want what's mine.
My boss is the united states of america.
We have some questions for you.
Скажите вашему босу, я лишь пришла взять своё.
Мой босс Соединенные Штаты Америки.
И у нас к тебе пара вопросов.
Скопировать
How do I not toss this on its face?
First, the United States government, through Congress... ratified the U.N.
The government's current failure to stop the genocide in Sudan... violates both U.S. Law and policy.
С чего мне не закрывать это дело?
Первое, решением Конгресса правительство Соединённых Штатов ратифицировало конвенцию ООН против геноцида.
Неспособность государства остановить геноцид в Судане противоречит и законам, и политике.
Скопировать
If a government begins a rescue operation which... in effect, stops other countries from pursuing that rescue... that government can be held liable for failing to complete that rescue.
Never has the United States government... attempted any rescue mission in Sudan.
Your Honor, may I?
Если государство начинает спасательную операцию, в результате которой другие страны отказываются от подобных идей, государство несёт ответственность за свою способность довести операцию до конца.
Правительство США никогда не предпринимало попыток проводить в Судане спасательную операцию.
Ваша честь, могу я?
Скопировать
Mr. Tate wasn't from Philly.
He was wanted in so many states for so many crimes that when they caught him they had to let 30 guys
What's that?
Мистер Тейт не был из Филли.
Он разыскивался в стольки штатах и за столько преступлений, что когда они его поймали, пришлось отпустить 30 парней.
Что это?
Скопировать
There never was a deal, was there?
Sullins just wants me to confess so hcan bring me up on more charges back in the States.
The deal is legit.
Никакого договора и не было, верно?
Саллинз хочет моего признания... чтобы выдвинуть ещё больше обвинений в Штатах?
Договор в силе.
Скопировать
You're right, i have.
for the record, this is an international hearing, requested by the united states government, for uhe
You gotta be kidding me.
Да, усвоил.
Для протокола... это международное слушание... по запросу правительства США... с целью ознакомиться с показаниями... мистера Александра Махоуни.
Ничего себе, делишки.
Скопировать
Hold on a second!
Validated by the United States Court System!
Let me see that!
Подождите секунду! У меня есть контракт!
Утверждённый судебной системой Соединённых Штатов!
- Дай мне посмотреть его!
Скопировать
I'd have to move out of the bay to get a mile out.
Therefore I have decided to protest the United States government and guard these bears anyway and stay
In order to get around the rule of not camping permanently in one spot, he would camouflage and hide his tent from the Park Service.
Чтобы пройти милю, мне пришлось бы удалитьсл от залива.
Поэтому я решил выразить протест правительству Соединенных Штатов и продолжить охрану медведей, и остатьсл, и я должен--
Чтобы обойти правило и иметь возможность постоянно оставаться на одном месте, он замаскировал свою палатку, чтобы скрыть ее от Парк-Сервиса.
Скопировать
And the river never returns to its natural banks!
And the borders of three states have to be changed!
And all the maps and atlases have to be redrawn and reprinted!
" река никогда не вернЄтс€ в естественное русло!
" станет совершенно новой рекой! " границы трЄх штатов придЄтс€ изменить!
" все карты и атласы придЄтс€ перерисовать и перепечатать.
Скопировать
In case the judge gets carried away, I offer my services as doctor.
As my résumé states, I studied two and half years of Medicine so I know quite a bit.
Not bad.
Раз судью забрали, предлагаю свои услуги в качестве доктора.
Вот в моем резюме есть, я обучался медицине два с половиной года, так что знаю достаточно
Совсем не плохо!
Скопировать
Mr., uh, Nick Naylor. Nick Naylor?
words instead of imagery is an obvious move against the non-English-speaking population of the United States
The skull and crossbones speak loudly in all languages.
Большое спасибо.
Использование надписей вместо образов - это очевидный выпад против неанглоговорящего населения США.
Череп и кости красноречивы на любом языке.
Скопировать
- What difference does it make to you?
- You're moving to the States...
- I thought you were my friend!
- Ну какое это имеет для тебя значение! - Никакого!
- Ты всё равно уезжаешь в Штаты!
- Я считала тебя своей подругой! .. - Почему?
Скопировать
The book is guiding us.
It's a celebration meant to unite the two genres. Male and female.
The ceremony is led by some kind of priest.
Книга ведет нас.
Этот обряд призван объединить два пола Творения: мужской и женский.
Церемонию ведет некто вроде жреца.
Скопировать
Bite your arm if you don't sit still.
What am I supposed to do when she gets herself into one of her states?
Look, just go, Mrs G. Just go.
Укусит вас за руку, если вы не будете сидеть спокойно
Ну, вы уж простите, дорогая, но что предполагается, я должна делать, когда она приходит в возбуждение?
Слушайте, миссис Д, уходите. Просто уходите.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Unite States (юнайт стэйтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Unite States для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить юнайт стэйтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение